得黃希尹金陵書答以四韻

送君白門去,五載尚爲郎。 握手知何日,題書問故鄉。 潮聲江浦雁,秋色石城霜。 一葉西風外,無因到洛陽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 白門:指南京。
  • 五載:五年。
  • 題書:寫信。
  • 江浦:江邊。
  • 石城:指南京。
  • 一葉:比喻極輕微的東西。
  • 無因:沒有機會。

翻譯

送你離開南京,五年過去了你還是個郎官。 不知道何時能再次握手相見,只能寫信問候故鄉。 江邊的潮聲伴隨着飛翔的雁羣,秋天的景色中石城已佈滿霜。 在那西風中的一片落葉,卻無法隨風飄到洛陽。

賞析

這首作品表達了詩人對遠方友人的思念和對時光流逝的感慨。詩中,「送君白門去」與「題書問故鄉」相呼應,展現了詩人對友人的深情厚意和對故鄉的眷戀。後兩句通過對江邊秋景的描繪,進一步以景生情,抒發了對友人遠行的不捨和對時光匆匆的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對友情和時光的深刻感悟。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文