(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 迢遞(tiáo dì):形容路途遙遠。
- 倥傯(kǒng zǒng):匆忙。
- 梵宮:指佛寺。
- 鬱:茂盛。
- 霏香:香氣瀰漫。
- 禪榻:禪師坐禪的牀。
- 清魂:清靜的心靈。
- 延佇(zhù):停留,停留。
- 俗役:世俗的事務。
翻譯
驅車穿越遙遠山路,匆匆進入佛寺之中。 長廊上燕雀喧鬧,古殿旁杉鬆茂盛。 採藥的僧人已去,禪房內香氣瀰漫卻空無一人。 我欲讓心靈停留,但世俗的事務不容我從容。
賞析
這首作品描繪了詩人匆匆進入廣濟寺的所見所感。詩中,「迢遞」與「倥傯」形成對比,突顯了詩人的匆忙與路途的遙遠。長廊的燕雀與古殿的杉鬆,生動地勾勒出了寺廟的寧靜與生機。後兩句則表達了詩人對清靜生活的嚮往與世俗事務的束縛,情感真摯,意境深遠。