浪淘沙 · 閨怨

· 劉基
白日墮林端,庭宇生寒,黃蘆風急雁來難。階下露珠眉下淚,相賽汍瀾。 寂寞掩重關,坐到更闌,月華雖好不堪看。舊恨新愁都有幾,地窄天寬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 汍瀾(wán lán):形容淚水連續不斷地流下。
  • 更闌:指夜深。
  • 月華:月光。

繙譯

白日的餘暉墜入林耑,庭院中生出寒意,黃蘆在風中急促搖擺,雁兒難以飛來。堦下的露珠如同眉下的淚水,相互比賽著誰更連續不斷地流下。

寂寞地關上重重門戶,坐到夜深人靜,月光雖美卻不忍心觀賞。舊時的恨意和新添的憂愁,不知有多少,感覺地雖窄而天卻寬。

賞析

這首作品描繪了一位閨中女子的孤寂與哀怨。通過“白日墮林耑”、“黃蘆風急”等自然景象的描寫,營造出一種淒涼的氛圍。詩中“堦下露珠眉下淚,相賽汍瀾”巧妙地將自然之露與女子之淚相比,表達了女子深切的悲傷。結尾的“舊恨新愁都有幾,地窄天寬”則抒發了女子內心的無盡愁苦和無法排遣的孤獨感。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯動人。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文