(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 太保:古代官職名,三公之一,位高權重。
- 中台:古代官制中的三台之一,象征高位。
- 坼(chè):裂開。
- 笳簫:古代的兩種樂器,常用於軍中或宴會。
- 上黨:地名,今山西省長治市一帶。
- 崇班:高官。
- 甘磐:古代賢臣,比喻賢能之士。
- 瓜奠:以瓜果作爲祭品,表示哀悼。
- 槐隂:槐樹的隂影,常用來比喻官宦人家的廕庇。
- 鳳毛:比喻珍貴稀有的東西,這裡指才華出衆的後代。
- 五色:五彩斑斕,形容才華橫溢。
- 謝家:指南朝宋的謝氏家族,以文才著稱。
繙譯
風雨之中,中台裂開,笳簫聲在上黨寒風中響起。 高官顯貴,我們敬仰的太保,舊時的學問卻已失傳。 頻繁地派遣瓜果祭品,次第觀看槐樹的隂影。 如今,鳳毛般珍貴的五色才華,恐怕連謝家也難以比擬。
賞析
這首作品通過對風雨、笳簫、中台等意象的描繪,營造了一種悲涼而莊重的氛圍。詩中“太保”、“甘磐”等詞語的使用,表達了對古代賢臣的懷唸和對學問失傳的哀歎。末句以“鳳毛今五色,得恐謝家難”作結,既贊美了後代的才華,又暗含了對時代變遷的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對古代文化和賢才的敬仰與懷唸。
歐大任的其他作品
- 《 過石澗橋初入廬山 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 秋夜同黎惟敬宿清泉精舍 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 何叔節歸耕茭湖之上陸華甫爲其作圖索餘題句 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送陳文學季謙赴信豐 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 答丘潮州二首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 答梅禹金江上之約並以子寧集見寄 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送茅平仲還京口因懷郭次甫陸無從四首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 同省中諸郎遊莫愁湖登樓上 》 —— [ 明 ] 歐大任