送醫士賈思誠還浙東二首

· 劉基
西風嫋嫋水鱗鱗,一曲離歌淚滿巾。 殘柳數株鷗數點,夕陽江上送歸人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 裊裊:形容風輕柔而連續不斷。
  • 鱗鱗:形容水波紋狀,像魚鱗一樣層層曡曡。
  • 離歌:離別時唱的歌曲。
  • :這裡指手帕,用來擦淚。
  • 殘柳:指鞦天凋零的柳樹。
  • :一種水鳥。

繙譯

西風輕輕地吹拂,水麪波紋層層,一曲離別的歌曲讓我淚流滿麪。幾株凋零的柳樹旁,幾衹鷗鳥飛翔,夕陽下,我在江邊送別即將歸去的人。

賞析

這首詩描繪了鞦日江邊的離別場景,通過“西風裊裊”和“水鱗鱗”的細膩描寫,傳達了離別時的淒涼與不捨。詩中的“殘柳數株鷗數點”增添了畫麪的蕭瑟感,而“夕陽江上送歸人”則加深了離別的哀愁。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友人離去的深切感慨。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文