題扇面牡丹花

· 劉基
沉香亭畔月華流,掌上孤鸞鏡裏愁。 舞罷春風卻回首,六宮紅粉總包羞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 沉香亭:唐代宮廷中的一座亭子,以沉香木建造,香氣四溢。
  • 月華:月光。
  • 掌上孤鸞:比喻珍貴而孤獨的事物,這裏指牡丹花。孤鸞,孤獨的鳳凰,常用來比喻孤獨或珍貴的事物。
  • 鏡裏愁:鏡子中的影像顯得憂愁,比喻牡丹花的美麗中帶有哀愁。
  • 六宮紅粉:指後宮中的衆多美女。紅粉,指美女。
  • 包羞:感到羞愧。

翻譯

在沉香亭邊,月光如水般流淌,珍貴的牡丹花在手掌上,如同孤獨的鳳凰在鏡中顯得憂愁。春風中的舞蹈結束後,它回首一望,使得後宮中的衆多美女都感到羞愧。

賞析

這首作品通過描繪沉香亭邊的月光和牡丹花的形象,營造了一種幽美而略帶哀愁的氛圍。詩中「掌上孤鸞鏡裏愁」一句,巧妙地將牡丹花的珍貴與孤獨,以及其美麗中蘊含的哀愁表現得淋漓盡致。結尾的「六宮紅粉總包羞」則通過對比,進一步突出了牡丹花超凡脫俗的美,使得後宮中的美女都相形見絀,感到羞愧。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對牡丹花獨特美感的讚美。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文