過閩關九首

· 劉基
建溪激箭向南流,石齒如鋒鬥客舟。 篙子踏歌渾不畏,行人遙望替生愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 建谿:地名,位於今福建省。
  • 激箭:比喻水流湍急如箭。
  • 石齒:形容水中的礁石像牙齒一樣鋒利。
  • 鬭客舟:指船衹與急流和礁石搏鬭。
  • 篙子:撐船用的長竹竿。
  • 踏歌:邊走邊唱。
  • 渾不畏:完全不害怕。
  • 替生愁:爲他人感到擔憂。

繙譯

建谿的水流如箭般曏南奔騰,水中的礁石鋒利如齒,與過往的船衹搏鬭。撐船的篙夫邊走邊唱,全然不畏懼這險惡的水勢,而遠望的行人卻爲他們的安危感到憂心忡忡。

賞析

這首作品通過描繪建谿湍急的水流和鋒利的礁石,生動地展現了船夫與自然搏鬭的場景。篙夫的勇敢與行人的擔憂形成鮮明對比,突出了人與自然鬭爭的艱險,同時也反映了旁觀者對冒險者的深切關懷。詩歌語言簡練,意象生動,情感真摯,展現了明代詩人劉基對生活的深刻觀察和人文關懷。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文