送季德大之文登稅務官任二首

· 劉基
芃芃者麥,在彼原隰。 悠悠行人,既舟既楫。 海邦孔遐,雲霧厭浥。 勿謂政難,克敬則立。 勿□俗殊,克誠則輯。 贈言不多,聖企斯及。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 芃芃(péng péng):形容植物茂盛的樣子。
  • 原隰(yuán xí):原野和溼地。
  • 悠悠:形容遙遠或長久。
  • 孔遐:非常遙遠。
  • 厭浥(yān yì):形容溼潤。
  • 克敬:能夠尊敬。
  • 克誠:能夠真誠。
  • :和諧,和睦。
  • 聖企:聖人的期望。

翻譯

茂盛的麥子,生長在廣闊的原野和溼地。 遠行的旅人,已經乘舟划槳。 海邊的國家非常遙遠,雲霧溼潤。 不要說政治難以處理,只要能夠尊敬就能成功。 不要因爲習俗不同而困擾,只要真誠就能和諧相處。 我給你的贈言不多,但都是聖人的期望。

賞析

這首詩是劉基送別季德大前往文登擔任稅務官的作品。詩中通過對茂盛麥田和遠行旅人的描繪,展現了旅途的艱辛和遙遠。同時,詩人鼓勵季德大不要因政治複雜或習俗差異而退縮,強調了尊敬和真誠的重要性。最後,詩人以簡潔的語言表達了對季德大的期望,體現了深厚的友情和對其未來工作的祝福。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文