(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
嵗晏(suì yàn):年末,嵗末。 黃蘆(huáng lú):黃色的蘆葦。 紅蓼(hóng liǎo):一種水生植物,鞦天時葉子變紅。
繙譯
年末時節,悲涼的風急促地吹過,空曠的江麪上,白晝也顯得隂沉。 黃色的蘆葦和紅色的蓼草,無論在哪裡,都讓人感到心痛。
賞析
這首作品描繪了嵗末時節的淒涼景象,通過“悲風急”、“空江白晝隂”等意象,傳達出深沉的哀愁。黃蘆與紅蓼的色彩對比,增強了詩中的情感表達,使得“無処不傷心”的情感更加深刻。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對時光流逝和生命無常的感慨。