西署牡丹盛開顧戒亭何宜山王寄山劉兩江樑定齋徐陽濱蔡澹塘諸長官次第招賞漫賦
海宇衣冠會已奇,爲逢花節又銜卮。
簿書幸了公家務,樂意偏於春事宜。
異色肯輸姚魏種,榮觀應擬洛陽時。
東風歲歲渾誰伴,芍藥階前是素知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 海宇:猶海內、宇內,指國境以內之地。
- 衣冠:指士大夫、官員。
- 銜卮:口含酒杯。
- 簿書:官署中的文書簿冊。
- 姚魏:姚黃和魏紫的並稱,是牡丹的兩個名貴品種。
翻譯
國內的官員們相會已經很奇特了,又因爲遇到牡丹花開的時節而口含酒杯。處理官署文書幸好完成了公家事務,歡樂的心意尤其適合春天的情境。奇特的顏色怎肯輸給姚黃魏紫這些品種,繁榮的景象應該比得上洛陽那時。東風每年都不知道究竟和誰作伴,只有芍藥階前是向來知道的。
賞析
這首詩描繪了西署牡丹盛開時,官員們依次招賞的情景。詩中既寫出了相聚的難得與歡樂,也着重表現了牡丹的美麗和獨特,將其與著名的洛陽牡丹相媲美。同時,通過「東風歲歲渾誰伴」的感慨以及提及芍藥,增添了一種時光流轉、物是人非的淡淡惆悵之感,也從側面映襯出牡丹昌盛之景。整體詩意韻雅,意境豐富。