西門行

出西門。步念之。今日不作樂。當待何時。逮爲樂。逮爲樂。 當及時。何能愁怫鬱。當復待來茲。釀美酒。炙肥牛。 請呼心所歡。可用解憂愁。人生不滿百。常懷千歲憂。 晝短苦夜長。何不秉燭遊。遊行去去如雲除。弊車羸馬爲自儲。 出西門。步念之。今日不作樂。當待何時。夫爲樂。爲樂當及時。 何能坐愁怫鬱。當復待來茲。飲醇酒。炙肥牛。請呼心所歡。 可用解憂愁。人生不滿百。常懷千歲憂。晝短而夜長。 何不秉燭遊。自非仙人王子喬。計會壽命難與期。 自非仙人王子喬。計會壽命難與期。人壽非金石。 年命安可期。貪財愛惜費。但爲後世嗤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :及,等到。
  • 怫鬱:心情鬱悶。
  • 弊車羸馬:破舊的車子和瘦弱的馬匹。
  • 自儲:爲自己儲備,指享受生活。
  • 夫爲樂:做樂事,享受生活。
  • 人壽非金石:人的壽命不像金石那樣長久。
  • 計會壽命:計算或預料壽命。

翻譯

從西門出去散步時,心裏琢磨着:今天如果不及時享樂,又要等到何時?既然要享樂,那就盡情享受吧!趁着時光正好,怎能讓自己愁悶?或許等待的日子還會再來,那時可以釀美酒,烤肥牛,邀請心愛的人一起,以排解憂愁。人生短暫,往往憂慮重重,白天短黑夜長,爲何不提燈夜遊呢?

出行時,就像浮雲般飄逸,乘坐破舊的車,騎着瘦弱的馬,都是爲了給自己留下快樂的回憶。再次想到,如果今天不開心,又要到什麼時候才找得到快樂?喝酒,吃肉,邀請心上人,這些都是解憂的好方法。人生不足百年,卻常常懷有千年般的憂慮。白天短,夜晚長,爲何不趁機點亮燭光,縱情遊玩?

除非你是仙人王子喬,否則生命的長短難以預料。人的壽命並非永恆,貪婪財物只會讓人在死後被人嘲笑。

賞析

這首《西門行》描繪了古人對生活的即時享樂觀念,以及對生命短暫、世事無常的感慨。詩人在西門外漫步,通過一系列具體的活動——釀酒、烤肉、邀友歡聚,表達了對當下快樂的追求,以及對人生憂慮的反思。詩中的「人壽非金石」一句,揭示了人生的脆弱和無常,提醒人們珍惜眼前的美好。同時,詩人也借仙人的傳說,表達了對長壽的嚮往和對現實壽命難以預測的無奈。整首詩語言通俗,情感真摯,富有哲理,體現了古人的生活智慧。