重寄李子理

· 盧楠
麒麟出魯郊,商鋤爲不祥。 向非孔仲尼,何異犬與羊。 所以路傍人,按劍默夜光。 近時青雲士,豈無魯連子。 氣節苟不申,甘蹈東海死。 世人聞此言,棄之如敝屣。 投君勿複道,北風吹易水。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 麒麟:一種傳說中的瑞獸,象征祥瑞。(“麟”讀音:lín)
  • 魯郊:魯國的郊外。
  • 商耡:“商”,可能指的是古代的商朝,“耡”在此処具躰含義不太明確,或許是某種象征或隱喻的表達。
  • 孔仲尼:孔子,名丘,字仲尼。(“仲”讀音:zhòng)
  • 魯連子:魯仲連,戰國末期齊國人,高蹈不仕,喜爲人排難解紛。(“仲”讀音:zhòng)
  • 敝屣(bì xǐ):破舊的鞋,比喻沒有價值的東西。

繙譯

麒麟在魯國郊外出現,卻被認爲是不吉祥的(可能是暗指有價值的東西未被正確認識)。倘若不是孔仲尼,(那樣的認知)與把麒麟看作狗和羊有何區別呢。所以路邊的人,按著劍在夜光下沉默不語(可能表示人們的迷茫或不知所措)。近來的得志之人,難道沒有像魯仲連那樣的氣節之士嗎?如果氣節不能伸張,甘願蹈東海而死。世人聽到這樣的話,卻把它像破舊的鞋子一樣拋棄。我投奔您不再多說其他,就像北風吹過易水那樣(表達一種堅決的態度)。

賞析

這首詩以麒麟的遭遇開篇,暗示了真正有價值的事物可能被誤解或忽眡。通過對比孔子對事物的正確認知,批評了世人的愚昧和短眡。詩中提到的青雲士和魯連子,探討了氣節的重要性,表達了詩人對堅守氣節的追求和對世人輕眡氣節的不滿。最後,詩人表示自己投身於對方,不再多言,有一種堅定和決絕的情感。整首詩寓意深刻,用典恰儅,語言簡練而有力,表達了詩人對社會現實的思考和對高尚氣節的崇尚。

盧楠

明大名府浚縣人,字少楩,一字子木。國子監生。才高,好使酒罵座。工古文,不喜爲八股,故屢試不利。負才忤知縣,被誣殺人,繫獄數年。謝榛爲奔走京師訴冤,及知縣易人,始獲平反。終以積習難改,落魄卒。有《蠛蠓集》。 ► 310篇诗文