(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 玉筍:形容聳立的山峯,這裏指塔。(「筍」讀音:sǔn)
- 繫:同「系」,拴,綁。(「繫」讀音:jì)
- 滄州:濱水的地方,常用以稱隱士的居處。
- 崔嵬(cuī wéi):形容高峻,高大雄偉的樣子。
- 睥睨(pì nì):指城牆上鋸齒形的短牆,也可形容傲慢的樣子,這裏指從塔上向下看的景象。
- 古碣(jié):古代的碑刻。
- 綠蟻:指新釀的酒,未濾清時,酒面浮起酒渣,色微綠,細如蟻,稱爲「綠蟻」。
- 狎(xiá):親近而態度不莊重。
翻譯
聳立的塔影倒映在江水中,彷彿要流動起來,我推開船篷,將船靠近柳樹,停在了這濱水之處。 高塔巍峨,似乎佔據了半邊青天,從塔上向下看,綠樹的樹梢都顯得低矮了。 仔細地擦拭着長滿蒼苔的古代碑刻,頻頻被新釀的美酒所驚,與忘記機心的鷗鳥親密相處。 倚着欄杆,在雲端之外放聲長嘯,天邊的山河在傍晚時分帶着淡淡的憂愁。
賞析
這首詩描繪了通天塔的雄偉壯觀以及周圍的景色,同時也表達了詩人的情感。詩的首聯通過「玉筍浮江影欲流」的形象描寫,展現了塔影在江中的美妙景象,以及詩人停船靠岸的情景。頷聯「崔嵬分得青天半,睥睨全低綠樹頭」突出了通天塔的高大雄偉,給人以強烈的視覺衝擊。頸聯「細拂蒼苔摹古碣,頻驚綠蟻狎忘鷗」則刻畫了詩人在塔旁的活動,既有對古代碑刻的關注,也有對閒適生活的享受。尾聯「倚闌雲外長舒嘯,天際河山帶晚愁」,詩人在欄杆旁長嘯,抒發了心中的情感,同時「天際河山帶晚愁」也透露出一種淡淡的憂愁,可能是對時光流逝或世事變遷的感慨。整首詩意境優美,語言生動,將通天塔的景色與詩人的情感巧妙地融合在一起。