(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 頃(qǐng):不久前,剛纔。
- 上人:對僧人的尊稱。
翻譯
不久前我在虎丘仰蘇樓讀書,一晚樓被如龍般的暴雨所摧毀,因而和某位僧人一起重建並翻新了它。文湛持相公將其題名爲「來賢堂」。如今隔了一年我再次到來,僧人又增建了一些精緻的屋舍。我偶而提筆爲各屋舍分別題寫二十字,這裏是其中的五首。 詩的內容爲: 客人離去時山間的花兒凋落,客人到來時山間的鳥兒飛翔。 簾子內香氣如線般飄散,山中僧人說雲彩像是他補衣的材料。
賞析
這首詩營造了一種寧靜、自然而又富有禪意的氛圍。詩中通過「客去山花落,客來山鳥飛」描繪了客人的來去與自然景象的變化,體現了一種動靜之間的和諧。「簾內香如線」以細膩的筆觸描寫了屋內的香氣,給人以清新之感。「山僧雲補衣」則富有想象力,將山僧與雲聯繫起來,表現出一種超脫塵世的意境。整首詩語言簡潔,意境優美,讓人感受到詩人對自然和禪境的獨特感悟。