效阮公詠懷

· 薛蕙
窮漠萬餘里,海冰週四隅。 中原勒千乘,翱翔順風趨。 白羽翩翻飛,一軍驚且呼。 揚節下高闕,長纓系單于。 右行臨月窟,左旋出日區。 立功何足矜,猛氣聊以舒。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  1. 窮漠:荒涼的沙漠。(「漠」讀音爲「mò」)
  2. :統率。
  3. 千乘:兵車千輛,這裏泛指軍隊。
  4. :快走,這裏指進軍。
  5. 白羽:白色的羽毛,這裏指旗幟。(「幟」讀音爲「zhì」)
  6. :符節,古代使臣用以證明身份的信物,這裏指軍旗。(「旌」讀音爲「jīng」)
  7. 高闕:古代地名,在今內蒙古烏拉特後旗呼和溫都爾鎮西的達巴圖溝口。
  8. 長纓:長繩子,這裏指捆綁敵人的繩索。(「纓」讀音爲「yīng」)
  9. 單于:匈奴首領的稱號。(「單」讀音爲「chán」)
  10. 月窟:傳說中月中的地方。
  11. 日區:日出處,指東方。

翻譯

在那萬里之外的荒涼沙漠中,海冰環繞着四方的邊緣。 中原地區統率着龐大的軍隊,像鳥兒一樣順着風快速進軍。 白色的旗幟翩翩飛舞,整支軍隊爲之驚訝且歡呼。 高舉軍旗向高闕進軍,用長繩捆綁住匈奴的首領。 向右行進到達月中的地方,向左行進來到日出的東方。 建立功勳哪裏值得驕傲自滿,只是暫且抒發一下勇猛的氣概。

賞析

這首詩描繪了一個宏大的征戰場景,展現了軍隊的威武和氣勢。詩的開頭通過描寫窮漠和海冰,營造出一種廣闊而寒冷的環境,爲後面的軍事行動做鋪墊。接着,描述了中原軍隊的強大和進軍的迅猛,白羽翻飛、一軍驚呼的場景生動地表現了軍隊的士氣和戰鬥力。詩人用「揚節下高闕,長纓系單于」表達了對勝利的渴望和信心。最後,提到軍隊的行進範圍之廣,從月窟到日區,顯示出其宏偉的戰略目標。整首詩語言簡潔有力,意境壯闊,體現了詩人對國家軍事力量的讚美和對英勇氣概的抒發。

薛蕙

薛蕙

明鳳陽府亳州人,字君採,號西原。正德九年進士。授刑部主事,歷考功郎中。嘉靖初,“大禮”議起,撰《爲人後解》、《爲人後辨》等上於朝,忤旨獲罪。又爲言官所訐,解任歸。其學宗宋周敦頤、二程,證以佛、道之說,學者稱西原先生。有《約言》、《西原遺書》、《考功集》。 ► 673篇诗文