冬夕

· 薛蕙
空齋生夕靄,俯仰俄清絕。 開帷玩光景,就檻看雲月。 寒條響哀吹,曾林皓餘雪。 懷人不可見,徒令自怡悅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 空齋:寂靜的書齋。
  • 夕靄(ǎi):傍晚的雲霧。
  • :片刻,一會兒。
  • 清絕:形容清雅至極。
  • :帳幕。
  • 就檻:靠着欄杆。
  • 哀吹:指寒風發出的聲音。
  • 曾林:層林。
  • :潔白。

翻譯

寂靜的書齋中傍晚生出了雲霧,片刻之間四周清雅至極。 拉開帷帳觀賞外面的景色,靠着欄杆看那雲彩和明月。 寒冷的樹枝在寒風中作響,層層樹林中還有着剩餘的積雪,泛着潔白的光。 心中思念的人無法見到,只能讓自己獨自愉悅。

賞析

這首詩描繪了冬日傍晚的景象,營造出一種清冷、寂靜的氛圍。詩的首聯通過「空齋」「夕靄」表現出環境的清幽寂靜,「清絕」一詞更是強化了這種感覺。頷聯和頸聯具體描寫了外景,如拉開帷帳看到的光景,靠欄看到的雲月,寒條哀吹,曾林餘雪,這些景象進一步烘托出冬日的寒冷和寂靜。尾聯則表達了詩人對思念之人的情感,雖無法相見,但詩人在這清冷的環境中也能找到一些自我愉悅的方式。整首詩語言簡潔,意境深遠,通過對冬日景色的描寫,傳達出詩人內心的某種情感寄託。

薛蕙

薛蕙

明鳳陽府亳州人,字君採,號西原。正德九年進士。授刑部主事,歷考功郎中。嘉靖初,“大禮”議起,撰《爲人後解》、《爲人後辨》等上於朝,忤旨獲罪。又爲言官所訐,解任歸。其學宗宋周敦頤、二程,證以佛、道之說,學者稱西原先生。有《約言》、《西原遺書》、《考功集》。 ► 673篇诗文