江上送別

· 盧沄
潮生月亦上,月白見潮青。 不知潮月落,君去幾長亭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

:海水因爲受了日月的引力而定時漲落的現象。 (yún):作者的名字。 長亭:古時設在路旁的亭捨,常用爲餞別処。

繙譯

潮水上漲月亮也陞起來了,月色皎潔照得潮水泛出青色。不知潮水與月亮何時落下,你離開後已經走過了幾個長亭。

賞析

這首詩以簡潔的語言描繪了江邊送別的情景。詩的前兩句通過“潮生”“月亦上”“月白”“潮青”等景象,營造出一種清幽而富有動感的氛圍。後兩句則表達了對友人離去的不捨和關切,以“不知潮月落”暗示送別時間之長,而“君去幾長亭”則形象地表現出友人已經走了很遠。整首詩情景交融,意境深遠,將離別之情融入到自然景色之中,給人以餘味無窮的感受。

盧沄的其他作品