(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 雛燕(雛chú):幼小的燕子。
- 問字:典故名,後用“問字”指從師受業或曏人請教。
繙譯
白天寂靜,兩扇門緊閉著,沒有人一起共飲美酒。睡覺嫌幼燕的啼叫聲吵擾,吟詩惋惜藕花綻放。郊外的雨不能落下,池塘的風不時吹來。還期望去拜師求教,帶著月光在夜晚緩緩歸來。
賞析
這首詩描繪了夏日裡甯靜的景象以及詩人的心境。詩中通過“晝寂雙扉掩”營造出一種安靜的氛圍,表現出詩人的孤獨。“睡嫌雛燕語,吟惜藕花開”,細膩地刻畫了詩人在夏日中的感受,對雛燕的聲音和藕花的開放有著獨特的情感反應。“郊雨不能作,池風時複來”描繪了天氣的狀況,增添了一絲變化。最後“還期問字去,載月夜遲廻”則表達了詩人對知識的追求和對美好夜晚的期待。整首詩語言簡潔,意境清新,通過對夏日景象和詩人內心感受的描繪,展現了一種閑適而又略帶思索的情感。