聞子將有湖上打船之議啓事與聞即報以詩
笑把荷珠願買鄰,飄零予亦託閒身。
魚能寄字收爲使,客有如仙許共親。
四壁畫圖開石丈,百城行部署波臣。
春來又泛桃花水,肯嚮明時說避秦。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 荷珠:荷葉上的水珠。
- 閒身:(「閒」同「閒」)指悠閒的身心。
- 寄字:傳遞書信。
- 石丈:奇石的代稱。
- 百城:指衆多的城市。
- 波臣:古人設想中的水族臣民,後稱水族。
- 桃花水:春天的河水,也用來泛指春水。
翻譯
笑着想要捧着荷葉上的水珠,希望能以此與它爲鄰,我這漂泊之人也藉此寄託悠閒的身心。魚兒可以作爲傳遞書信的使者,若有如同仙人般的客人,也許可以與之親近。在四壁上繪製圖畫,迎接奇石的到來,在衆多城市中安排部署水族。春天又到了,春水泛起,怎肯在這清明的時代說要躲避世事呢。
賞析
這首詩意境清新,富有情趣。詩人以一種悠閒自在的心態表達了自己對生活的態度。詩中通過「荷珠」「魚」「石丈」「波臣」等元素,營造出一個充滿自然之趣的世界。詩人表達了對閒適生活的嚮往,同時也暗示了對現實世界的某種超脫態度。最後一句「肯嚮明時說避秦」,則在一定程度上反映了詩人對時代的看法,雖有避世之想,卻也承認這是一個清明的時代。整首詩語言優美,意象豐富,給人以美的享受。