登寶月臺

一上高樓醉復醒,天風吹面爽泠泠。 波瀾闊水當三月,歷亂山岩對七星。 花落晚看村樹遠,鳥飛時與峽雲停。 清閒況是依蘭若,敲徹寒鍾又聽經。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 泠泠(líng líng):形容清涼的樣子。
  • 蘭若(rě):梵語「阿蘭若」的省稱,意爲寂靜處,這裏指寺廟。

翻譯

登上高樓,我沉醉後又醒來,天風吹拂着面龐,涼爽清透。 江面上波瀾壯闊,此時正值三月,山巒起伏錯亂,正對着七星巖。 花朵飄落,傍晚時分看着村莊樹木顯得遙遠,鳥兒飛翔時與峽谷的雲朵一同停歇。 清閒的狀況正是依靠這寺廟,敲完寒鍾後又去聽經。

賞析

這首詩描繪了詩人登上寶月臺後的所見所感。首聯通過「醉復醒」和「爽泠泠」的感受,表現出登高後的愜意。頷聯描寫了三月江面的波瀾和對着七星巖的山巒,展現出廣闊的景象。頸聯中花落、村樹遠、鳥飛、雲停,構成了富有意境的畫面,凸顯出一種寧靜與悠遠。尾聯則提到依靠寺廟,敲鐘聽經,體現出詩人在清淨之地尋求心靈慰藉的心境。整首詩意境優美,語言流暢,將自然景色與詩人的情感融爲一體,給人以清新脫俗的感受。

黎遂球

明廣東番禺人,字美周。天啓七年舉人。再應會試不第。善詩、古文,工畫山水。崇禎中,陳子壯薦遂球爲經濟名儒,以母老不赴。明亡,方應陳子壯薦,爲南明隆武朝,兵部職方司主事,提督廣東兵援贛州,城破殉難。諡忠憫。有《蓮鬚閣詩文集》。 ► 598篇诗文