(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 嘯風弄月:指吟詠風花雪月,抒發閒情逸致。
- 閒情:悠閒的心情。
- 分毫:形容極其微小。
- 身家:自身和家庭。
- 方寸:指心。
- 子姓:子孫。
- 鶯舌軟:形容黃鶯的叫聲婉轉悅耳。
- 杏林春暖:指稱頌醫術高明。這裏指環境美好。
- 蝶身輕:蝴蝶身姿輕盈。
- 幽棲志:隱居的志向。
- 書田:以耕田喻讀書,這裏指讀書學習。
- 治生:經營家業,謀生計。
翻譯
自己慚愧愚昧無知學問少有所成,只能吟詠風花雪月寄託悠閒的心情。 一絲一毫也不爲自身和家庭積累財富,心裏只想着子孫能勤奮讀書耕種。 柳岸邊春風和煦,黃鶯的叫聲婉轉悅耳,杏林中春暖宜人,蝴蝶身姿輕盈。 時人問我隱居的志向,我說幾卷書籍、勤奮讀書就是我經營生活的方式。
賞析
這首詩表達了詩人對自己的謙遜認知以及對隱居生活的態度。詩的前兩句,詩人表達了自己在學問上的不足,只能以嘯風弄月來抒發閒情,體現了一種自嘲和淡泊的心境。接下來兩句,詩人表明自己不爲物質財富所累,而是希望子孫能夠勤奮讀書,體現了對後代教育的重視。詩的後兩句通過描繪柳岸風和、鶯舌軟、杏林春暖、蝶身輕的美好景象,烘托出隱居生活的愜意。最後,詩人回答時人關於自己隱居志向的詢問,認爲讀書學習就是自己經營生活的方式,進一步強調了對知識和精神追求的重視。整首詩語言簡潔,意境優美,表達了詩人對隱居生活的熱愛和對精神世界的追求。