端溪採硯歌
矞雲搖根走深谷,巖父沖沖鑿瑤玉。
移得良田白兔耕,筆花萬丈棲鴝鵒。
媧天擦手溼雲濃,秦皇鞭痕疑向東。
硜然不數未央瓦,神仙都下獰龍宮。
探來片片皆奇寶,蟲頭蝕斷紅霞老。
寒氣呵蒸平涌泉,火痣如烘溫不燥。
羚羊峽口琢磨家,自言蕉葉勝梅花。
千緡莫惜買歸去,晴窗潑墨浮煙斜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 矞(yù)雲:彩雲,古人認爲祥瑞的彩雲。
- 巖父:採硯的工匠。
- 瑤玉:這裏指硯石。
- 鴝(qú)鵒(yù):鳥名,這裏指毛筆像鳥一樣棲息在硯上,可以產生美妙的文章,寓意硯臺的珍貴和重要性。
- 媧(wā)天:神話中女媧煉石補天的典故,這裏用媧天形容石頭的神奇來歷。
- 硜(kēng)然:形容聲音堅定有力,這裏指端硯的質地堅實。
- 未央瓦:漢代未央宮的瓦片,這裏用來與端硯對比,突出端硯的珍貴。
- 羚羊峽:地名,以出產硯石聞名。
- 緡(mín):古代計量單位,通常指一千文銅錢。
翻譯
祥瑞的彩雲在深谷中飄動,採硯的工匠在山中努力開鑿着美玉般的硯石。把這裏變成良田就如同白兔在耕耘,硯臺上筆鋒如萬丈光芒,毛筆如鴝鵒般棲息其上。
女媧補天的手擦過的地方雲霧濃重,秦始皇的鞭痕似乎指向東方。端硯堅實的質地勝過未央宮的瓦片,連神仙都降臨到這如龍宮般的地方。
探採出來的每一片硯石都是奇異的珍寶,歲月的侵蝕讓石頭如蟲蝕般卻更顯古老,紅霞般的色彩也漸漸褪去。硯石的寒氣能使沸騰的泉水平和,火痣般的斑點使其如烘烤過一般溫暖而不幹燥。
在羚羊峽口有鑽研硯石的人家,他們自稱這裏的蕉葉硯比梅花硯更好。不要吝惜千緡銅錢,把硯石買回去,在晴天的窗邊潑墨作畫,煙霧般的墨色會斜着瀰漫開來。
賞析
這首詩生動地描繪了端溪採硯的情景以及端硯的珍貴和獨特之處。詩中運用了豐富的想象和神話典故,如「矞雲搖根走深谷」「媧天擦手溼雲濃,秦皇鞭痕疑向東」,爲端硯增添了神祕的色彩。通過與「未央瓦」的對比,突出了端硯的珍貴和價值。對硯石的描寫細緻入微,如「探來片片皆奇寶,蟲頭蝕斷紅霞老。寒氣呵蒸平涌泉,火痣如烘溫不燥」,展現了端硯的質地、色澤和特性。最後提到羚羊峽口的硯石人家以及購買端硯後在晴窗潑墨的情景,表現了人們對端硯的喜愛和對藝術的追求。整首詩語言優美,意境深遠,將端硯的魅力展現得淋漓盡致。