命家僮於庭前雜蒔花木戲爲九絕

金谷園中墮繡裀,一枝憔悴可憐春。 但將酩酊酬高格,不與鉛華作後塵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 金穀園:西晉富豪石崇的豪華宅第,此処代指富貴人家的園林。(穀:gǔ)
  • 綉裀(裀:yīn):綉花的墊子。
  • 酩酊(酩:mǐng;酊:dǐng):大醉的樣子。
  • 鉛華:婦女化妝用的鉛粉,此処借指濃妝豔抹、虛浮的外表。

繙譯

在富貴人家的園林中,有一枝花木從綉花墊子上掉落,顯得憔悴,讓人憐惜這春天的景象。衹願用沉醉大醉來報答這高雅的格調,不願跟隨那濃妝豔抹、虛浮的風氣淪爲後塵。

賞析

這首詩以園中的花木爲喻,表達了詩人對高尚品格的追求和對虛浮風氣的不屑。詩的前兩句通過“金穀園”“墮綉裀”“一枝憔悴可憐春”等形象的描寫,營造出一種略帶憂傷的氛圍,同時也暗示了美好事物可能會遭受挫折。後兩句則直抒胸臆,表明詩人願意以灑脫不羈的態度(酩酊酧高格)來堅守自己的品格,不隨波逐流(不與鉛華作後塵)。整首詩語言簡潔,意境深遠,富有哲理。

黎民表

明廣東從化人,字惟敬,號瑤石山人。黎貫子。黃佐弟子。以詩名,與王道行、石星、朱多煃、趙用賢稱“續五子”。亦工書畫。嘉靖舉人。選入內閣,爲制敕房中書舍人,出爲南京兵部車駕員外郎。萬曆中官至河南布政司參議。有《瑤石山人稿》、《養生雜錄》、《諭後語錄》。 ► 1596篇诗文