東皋同諸先生上人社集分賦得素馨花燈
註釋
- 東皋(gāo):水邊向陽高地。也泛指田園、原野。
- 素馨花:一種花,芳香潔白。
- 劉王:此處可能指某個歷史人物或傳說中的人物,具體所指不詳。
- 燹(xiǎn):野火。多指兵亂中縱火焚燒。
- 仙藜:傳說中神仙的藜杖,此處可理解爲有神異色彩的藜杖。
- 夢筆:相傳南朝梁江淹夢人授以五色筆,故文思大進。後以「夢筆」比喻才思敏捷,文章華美。
- 霰(xiàn):在高空中的水蒸氣遇到冷空氣凝結成的小冰粒,多在下雪前或下雪時出現。
- 燁(yè):火光,日光,光輝燦爛。
- 禪觀:佛教語。謂依禪理參究修行。
- 寶林:佛教語。智慧圓妙,功德廣大之境界。
- 瓔珞(yīng luò):原爲古代印度佛像頸間的一種裝飾,由世間衆寶所成,寓意爲「無量光明」。後也用於形容其他的裝飾品。
- 舍利:佛教稱死者火化後的殘餘骨燼。通常指佛祖釋迦牟尼火化後留下的固體物,如佛發、佛牙、佛指舍利等。
- 瑤華:指美玉。
- 榆芒:榆葉嫩芽。
- 桂粟:桂花和粟米,此處可能用以形容花燈的形狀或顏色。
翻譯
素馨花燈潔白如同美人的心靈,劉王卻不能理解也不去尋找。 花園中的芳草經過野火焚燒,荒草在寒冷中忍耐着螢火蟲的侵擾。 素馨花燈映照出仙藜的光彩,光輝引發夢筆般的吟詠。 明珠好似從玉龍的下巴探出,鏡子隱藏在翠娥的衣襟裏。 吉祥的雪花般的簾紋堆積,祥瑞的彩霞使日光變得深沉。 蝴蝶飛來情意更加熱烈,飛蛾趁着火焰能夠擔當。 佛法如細雨懸掛在禪觀之處,天衣覆蓋着寶林。 蓮花開放在瓔珞座上,香氣寧靜如佩環之聲。 珍鳥銜着舍利,美玉般的華彩聚集着素色的禽鳥。 榆葉的嫩芽寒冷中簇擁着像雪一樣,桂粟在夜晚明亮如金。 豔麗的花燈有着玲瓏的骨架,神奇的傳說是巧妙的針線所制。 薄絹絲巾因落淚而凝結,蘭花的唾沫隨風飄臨。 醉酒中迷失就像秦宮到了拂曉,光芒可以與魏乘的車駕相比。 倚着窗戶看贈送的衣帶,拂動幕布掛着遺留的簪子。 陽光透過冰層使其破碎,梨樹在晴天裏夢境半沉。 口脂在晶瑩的帳幕影子中,錢尾使雀屏顯得森嚴。 賦客們像星羣一樣聚集占卜,高僧的佛理令人欽佩。 虛幻的花朵如同二月的景象,懷古的同時也憐憫如今。
賞析
這首詩以素馨花燈爲主題,通過豐富的意象和優美的語言,描繪了一個充滿神祕和美好氛圍的場景。詩中運用了大量的比喻、象徵手法,如將素馨花燈比作美人的心靈、玉龍的頷下明珠等,使花燈的形象更加生動、鮮明。同時,詩中還融入了佛教的元素,如禪觀、法雨、天衣、寶林等,增添了詩歌的宗教色彩和深邃意境。
詩歌從多個方面描繪了素馨花燈的美麗和神奇,如它的光彩、形狀、香氣等,展現了作者對花燈的細膩觀察和深刻感受。此外,詩中還提到了一些與之相關的情景和人物,如劉王、仙藜、夢筆、賦客、高僧等,使詩歌的內容更加豐富多樣。
總的來說,這首詩語言優美,意境深遠,通過對素馨花燈的描繪,表達了作者對美好事物的讚美和對人生的思考,具有較高的藝術價值。
黎遂球
黎遂球的其他作品
- 《 春園八首 其三 》 —— [ 明 ] 黎遂球
- 《 席上賦得綠鸚鵡同錢牧齋宗伯 》 —— [ 明 ] 黎遂球
- 《 寒榻病餘笑目前景物都無可詠因戲作天上宮詞四首 其二 》 —— [ 明 ] 黎遂球
- 《 竹圃遊宴詩六首 其四 》 —— [ 明 ] 黎遂球
- 《 同伍國開譚元定遊西山雜詠二十首 其十 》 —— [ 明 ] 黎遂球
- 《 古詞二首 》 —— [ 明 ] 黎遂球
- 《 竹圃遊宴詩六首 》 —— [ 明 ] 黎遂球
- 《 潘芝林繇杭州參軍遷荔波令荔波予從父舊治潘以此聞予至湖上即命駕見訪因贈以詩 》 —— [ 明 ] 黎遂球