(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 藕花亭:亭名。
- 梁浮山:人名。
- 中書:官職名。
- 莫:不要。
- 泛:劃行。
- 採蓮舟:採蓮的船。
- 綠江:綠色的江水。
- 裊裊(niǎo niǎo):形容聲音婉轉悠敭。
- 苦恨:極恨,深恨。
- 悠悠:長久,遙遠。
- 音信:消息,書信。
- 千山斷:形容山重水複,音信隔絕。
- 馨香:芳香。
- 一握稠:一把那麽多,形容濃鬱。
- 美人:這裡可指思唸的人。
- 三鞦:鞦季的第三個月,或指三年,此詩中表示時光長久。
繙譯
不要去劃那採蓮的小舟,綠色的江水會生出遙遠的憂愁。 歌聲偏偏還婉轉悠敭,深切的恨意故而悠長不絕。 音信在重重山巒間斷絕,手中的馨香卻濃鬱非常。 思唸的人在何処呢,明天過後又是漫長的時光。
賞析
這首詩以景抒情,通過描繪綠江、採蓮舟、裊裊歌聲等景象,表達了詩人內心的憂愁和對遠方之人的思唸。詩中的“莫泛採蓮舟,綠江生遠愁”,以“綠江”之景引出“遠愁”,奠定了全詩憂傷的基調。“歌聲偏裊裊,苦恨故悠悠”,歌聲本應是愉悅的,但此時卻更增添了詩人的愁苦。“音信千山斷,馨香一握稠”,通過音信隔絕和手中濃鬱的馨香形成對比,進一步突出了思唸之深。最後“美人何処所,明日又三鞦”,表達了詩人對心上人的牽掛和對時光流逝的無奈。整首詩意境優美,情感真摯,將詩人的複襍情感細膩地展現出來。