(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 盍簪(hé zān):指朋友相聚。
- 每每:常常,屢次。
- 青莎(qīng suō):指長有莎草的地方。
- 酡(tuó):飲酒後臉色變紅。
翻譯
這裏的地方起初很是荒蕪,神仙般的友人們常常前來。矮牆被碧綠的藤蔓所侵佔,細小的道路與長滿莎草的地方相連接。揮筆寫下令人驚歎的詩賦,酒杯斟滿,放任客人盡情歌唱。應當盡情地暢飲,怎能只稍微喝得臉紅呢?
賞析
這首詩描繪了一個充滿生機和歡樂的場景。詩的首聯交代了地點的初始狀態以及友人們的頻繁到訪,爲下文的描寫奠定了基礎。頷聯通過對短牆和細路周圍環境的描寫,展現出一種自然而富有野趣的景象。頸聯則着重描寫了人們的文學創作和縱情歌唱,體現出一種高雅的情趣和歡樂的氛圍。尾聯表達了詩人希望大家盡情享受歡樂時光,不要有所保留的心情。整首詩語言優美,意境清新,生動地展現了詩人與朋友們在這一特殊場所的愉快聚會。