八聲甘州 · 其四癸丑生朝

對西風、先自念蓴鱸,又還月生西。嘆平生霜露,而今都在,兩鬢絲絲。當年門垂蓬矢,壯歲竟奚爲。磊落中心事,只有天知。 多謝君恩深厚,費丁寧溫詔,猶置驅馳。看弓刀何事,終是愧毛錐。願今年、四郊無警,向酒邊、多作數篇詩。山林下,相將見一,捨我其誰。
拼音

所属合集

#八聲甘州
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蓴鱸:蓴菜和鱸魚,代指思鄉之情。
  • 蓬矢:蓬草做的箭。古人以蓬矢桑弧(用桑木做的弓)射天地四方,象徵男兒應有志於四方。
  • 磊落:形容胸懷坦白。
  • 驅馳:奔波效力。
  • 毛錐:毛筆,代指文事。

翻譯

面對着西風,自己先就想起了家鄉的蓴菜和鱸魚,又看到月亮已升上西方。感嘆一生經歷的霜露,到如今都在兩鬢呈現出絲絲白髮。當年家門上掛着蓬草做的箭,可是壯年時最終又做成了什麼。那光明磊落的心中事,只有上天知道。 非常感謝君王的恩情深厚,儘管有懇切勸勉的詔書,卻還是讓我奔波在外。看看這弓箭和刀劍是爲了什麼事,終究是對從事文事感到羞愧。希望今年四方邊境沒有警報,向着酒邊多寫幾首詩。在山林之中,等着相見吧,除了我還能是誰。

賞析

這首詞抒發了作者的人生感慨和懷抱。上闋開篇即表達了濃濃的思鄉之情,接着感慨歲月流逝、壯志未酬,心事唯有天知,盡顯無奈與悵惘。下闋先言君恩深厚但自己卻在外奔波,在武事與文事之間有矛盾心理,最終還是希望邊境無事,能迴歸山林,作詩怡情,體現出對閒適生活的嚮往和一種自信豪邁的心境。整體詞風在感慨中帶有幾分豪放灑脫。

李曾伯

李曾伯

宋懷州人,居嘉興,字長孺,號可齋。李邦彥孫。理宗淳祐中歷知靜江府、廣西經略安撫使,陳守邊之宜五事。累進資政殿學士,授四川宣撫使,特賜同進士出身。景定五年,知慶元府兼沿海制置使,尋遭論劾奪職。恭帝德祐初追復原官。多言邊境之事,爲賈似道所嫉,使不竟其用。有《可齋雜稿》。 ► 789篇诗文