踏莎行 · 元夕

綽約衣裳,悽迷香麝,華燈素面光交射。天公倍放月嬋娟,人間解與春遊冶。 烏鵲無聲,魚龍不夜,九衢忙殺閒車馬。歸來落月掛西窗,鄰雞四起蘭釭灺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 綽約(chuò yuē):形容女子姿態柔美。
  • 香麝:指麝香,一種香料,這裡指代香氣。
  • 華燈:裝飾精美的燈。
  • 素麪:不施脂粉的麪容。
  • 衢(qú):大路。
  • 忙殺:表示非常忙碌。
  • 蘭釭(gāng):油燈的美稱。
  • 灺(xiè):燈燭的灰燼。

繙譯

女子身著柔美飄逸的衣裳,散發著迷人的香氣,華美的燈光與素淨的麪容相互映照。老天爺格外放出明媚的月亮,人們得以在人間盡情享受春遊的歡樂。

烏鴉喜鵲都沒有了聲音,魚龍彩燈照亮了夜晚,大道上忙碌的是那些閑著的車馬。歸來時月亮已西斜掛在窗戶上,鄰家的雞四処啼叫,油燈也已熄滅。

賞析

這首詞描繪了元夕之夜的情景。上闋通過描寫女子的衣裳、香氣、華燈和素麪,展現出節日的美好氛圍,同時天公作美的描寫也增添了喜慶的氣氛。下闋則著重刻畫了元夕夜晚的熱閙場景,烏鵲無聲、魚龍不夜、車馬繁忙,營造出喧囂的氛圍。最後兩句以歸來後的景象作結,月亮西斜,雞鳴四起,油燈熄滅,給人一種繁華過後的甯靜感。整首詞意境優美,既有熱閙的場景描寫,又有歸於平靜的收尾,富有層次感,生動地展現了元夕之夜的風貌。

王國維

王國維

王國維,字伯隅、靜安,號觀堂、永觀,漢族,浙江海寧鹽官鎮人。清末秀才。我國近現代在文學、美學、史學、哲學、古文字學、考古學等各方面成就卓著的學術鉅子,國學大師。 ► 210篇诗文