(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 綽約(chuò yuē):形容女子姿態柔美。
- 香麝:指麝香,一種香料,這裡指代香氣。
- 華燈:裝飾精美的燈。
- 素麪:不施脂粉的麪容。
- 衢(qú):大路。
- 忙殺:表示非常忙碌。
- 蘭釭(gāng):油燈的美稱。
- 灺(xiè):燈燭的灰燼。
繙譯
女子身著柔美飄逸的衣裳,散發著迷人的香氣,華美的燈光與素淨的麪容相互映照。老天爺格外放出明媚的月亮,人們得以在人間盡情享受春遊的歡樂。
烏鴉喜鵲都沒有了聲音,魚龍彩燈照亮了夜晚,大道上忙碌的是那些閑著的車馬。歸來時月亮已西斜掛在窗戶上,鄰家的雞四処啼叫,油燈也已熄滅。
賞析
這首詞描繪了元夕之夜的情景。上闋通過描寫女子的衣裳、香氣、華燈和素麪,展現出節日的美好氛圍,同時天公作美的描寫也增添了喜慶的氣氛。下闋則著重刻畫了元夕夜晚的熱閙場景,烏鵲無聲、魚龍不夜、車馬繁忙,營造出喧囂的氛圍。最後兩句以歸來後的景象作結,月亮西斜,雞鳴四起,油燈熄滅,給人一種繁華過後的甯靜感。整首詞意境優美,既有熱閙的場景描寫,又有歸於平靜的收尾,富有層次感,生動地展現了元夕之夜的風貌。