(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鴉背:「鴉」指烏鴉,「背」指背部。
- 鐙(dēng):同「燈」。
- 獵獵:形容風聲或風吹動旗幟等的聲音。
翻譯
溼溼的雲彷彿壓在烏鴉的背上很沉重,荒蕪的寺廟在新出的晴天中呈現。破敗的樹葉留存着秋天的氣息,寒夜裏的鐘聲穿過雨聲傳來。半屋檐處一羣鳥飛進,深深的樹林中有一盞燈明亮着。烈烈的西風很有勁,湖心剛剛升起月亮。
賞析
這首詩描繪了一幅湖上晚歸的寧靜而又有些蕭瑟的畫面。首聯寫出雨後初晴,雲重鴉飛的景象。頷聯通過敗葉和寒鍾進一步烘托出秋的氛圍和寂靜。頸聯中羣鳥入檐和深樹一燈,形成動靜對比。尾聯西風獵獵增添了蕭瑟之感,而湖心初升的月亮又給畫面增添了一絲靜謐與美好。全詩意境幽深,通過各種景物的描寫營造出獨特的氛圍,讓人感受到大自然的美妙和寧靜,也讓人領略到詩人細膩獨特的觀察力和感受力。