計偕北上過飛來寺留題

千峯擘斷小溪通,名勝天開大地雄。 化去有猿原是幻,飛來何寺總歸空。 花侵法座全飄雨,磬落層霄半度風。 攜手憑高遙一望,日邊佳氣藹蘢蔥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 計偕:古代指應徵召的士人赴京就職。
  • 擘斷:劈開,分開。
  • 法座:佛教中指高僧講經說法的座位。
  • :古代的一種打擊樂器,形狀像曲尺,用玉或石製成。
  • 層霄:高空,雲霄。
  • 蘢蔥:形容草木青翠茂盛的樣子。

翻譯

應徵召北上,路過飛來寺時留下題詩。 千峯被劈開,小溪從中流過,大自然的壯麗景象彷彿是天地的傑作。 幻化之中,有猿猴的傳說,而飛來寺的存在,終究也是虛幻。 花朵輕觸着講經的高僧座位,彷彿全被飄雨所侵,磬聲從高空傳來,半途被風所擾。 攜手站在高處遠望,日邊的景色美好,草木蔥鬱,氣息清新。

賞析

這首作品描繪了作者北上途中經過飛來寺時的所見所感。詩中,「千峯擘斷小溪通」一句,以雄渾的筆觸勾勒出大自然的壯闊景象,展現了作者對自然景觀的讚歎。後文通過對飛來寺的描寫,表達了作者對世事無常、萬物皆空的深刻感悟。最後兩句則以清新脫俗的筆觸,描繪了日邊佳氣的蔥鬱景象,給人以寧靜祥和之感。整首詩意境深遠,語言優美,表達了作者對自然與人生的深刻思考。

黃士俊

明廣東順德人,字亮垣,一字象甫,號玉侖。萬曆三十五年殿試第一,授修撰,歷官禮部尚書。崇禎九年入閣,累加少傅,予告歸。後相南明永曆帝,年老不能決事,數爲臺省所論列,乞歸卒。 ► 27篇诗文