見童子頭插苦菜花索觀之作二律

· 楊爵
穠英彷佛類秋菊,先飽無涯春露滋。 隱隱一般神色好,煌煌幾點化工奇。 開來可伴囚中眼,採去能療天下飢。 聞說牡丹多豔麗,讓他生長洛陽池。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 穠英(nóng yīng):繁盛的花朵。
  • 彷佛(fǎng fú):似乎,好像。
  • 化工(huà gōng):自然的創造力,指自然界的奇妙變化。
  • 囚中眼(qiú zhōng yǎn):指在困境中的人的眼睛。
  • (liáo):治療,此處指緩解。
  • 豔麗(yàn lì):色彩鮮明美麗。
  • 洛陽池(luò yáng chí):洛陽,中國古都,以牡丹聞名;池,指種植牡丹的花池。

翻譯

繁盛的花朵似乎與秋菊相似,先飽受春露的滋潤。 隱約間,它們展現出美好的神采,幾朵花中閃耀着自然的奇妙。 開放時能慰藉困境中人的眼睛,採摘後能緩解天下人的飢餓。 聽說牡丹花色豔麗,它們生長在洛陽的花池中,讓它們在那裏綻放吧。

賞析

這首作品通過描繪苦菜花的形象,表達了作者對自然美的讚美和對生活的深刻感悟。詩中,「穠英彷佛類秋菊」一句,既展現了苦菜花的繁盛,又暗示了其堅韌不拔的品質。後文提到苦菜花能「伴囚中眼」和「療天下飢」,體現了作者對苦難中人的同情以及對自然資源的珍視。最後,通過對比牡丹的豔麗,作者表達了對苦菜花樸素美的欣賞,以及對自然界萬物各得其所的和諧理念。

楊爵

明陝西富平人,字伯珍,一字伯修。二十歲始讀書,常邊耕邊讀。同郡韓邦奇錄爲弟子。嘉靖八年進士。授行人,擢御史。奉使湖廣,見饑民割屍肉爲食,還言雖周公製作盡復於今,亦無補於飢寒之衆。郭勳用事,世宗經年不視朝,日夕建齋醮。而大臣夏言、嚴嵩以元旦微雪,作頌稱賀。爵乃上書極諫,忤帝,下詔獄拷訊幾死。歷五年獲釋,抵家甫十日,復逮繫獄,又三年始釋。卒諡忠介。有《楊忠介集》、《周易辨說》等。 ► 436篇诗文