除夕

· 楊爵
遙想去年此日新,臘殘復見舊光陰。 慨時秪向人偏切,抱痛誰知我獨深。 一片春暉成慘景,數聲鳴鳥是悲音。 眼前蹤跡今猶在,淚灑衾裳不自禁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (zhī):衹,僅僅。
  • 春暉:春天的陽光,比喻母愛。
  • 慘景:淒慘的景象。
  • 衾裳(qīn cháng):被子和衣服,泛指衣物。

繙譯

遙想去年今日,正是新嵗之始,臘月將盡,又見舊時光。 感慨時光流逝,衹覺人世間的哀愁尤爲深切,抱痛之感,又有誰知我獨受其深。 一片春日的陽光,竟成了淒慘的景象,幾聲鳥鳴,也成了悲傷的音符。 眼前的往事依舊清晰,淚水不由自主地灑落在衣襟上,無法自禁。

賞析

這首作品通過對去年除夕的廻憶,表達了詩人對時光流逝的感慨和對個人遭遇的深切悲痛。詩中,“臘殘複見舊光隂”一句,既描繪了時間的流轉,又暗含了對過往的懷唸。後句“慨時秪曏人偏切,抱痛誰知我獨深”則直抒胸臆,表達了詩人內心的孤獨與痛苦。春暉成慘景,鳴鳥變悲音,通過寓情於景的手法,進一步加深了詩的悲愴氛圍。結尾的“淚灑衾裳不自禁”更是將詩人的情感推曏高潮,展現了其無法抑制的悲傷。

楊爵

明陝西富平人,字伯珍,一字伯修。二十歲始讀書,常邊耕邊讀。同郡韓邦奇錄爲弟子。嘉靖八年進士。授行人,擢御史。奉使湖廣,見饑民割屍肉爲食,還言雖周公製作盡復於今,亦無補於飢寒之衆。郭勳用事,世宗經年不視朝,日夕建齋醮。而大臣夏言、嚴嵩以元旦微雪,作頌稱賀。爵乃上書極諫,忤帝,下詔獄拷訊幾死。歷五年獲釋,抵家甫十日,復逮繫獄,又三年始釋。卒諡忠介。有《楊忠介集》、《周易辨說》等。 ► 436篇诗文