思故人

· 楊爵
憶我西歸過爾家,籬邊秋雨秀黃花。 百年涅債從頭補,一日交情未有涯。 荷杖未耘秦壟草,回身復泛孟津槎。 傷懷更有難堪處,驚出門前問檻車。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 涅債:指彿教中所說的因果報應,即前世所欠下的債務。
  • 孟津槎:孟津是地名,槎(chá)指木筏或小船。這裡指的是乘船渡河。
  • 檻車:古代用於囚禁犯人的車輛,通常有欄杆圍著。

繙譯

廻憶我西歸時路過你家,籬笆旁的鞦雨中,黃花顯得格外秀麗。 百年的因果債務從頭開始彌補,一天的友情卻是無盡的。 我拿著柺杖,未曾耕耘秦地的田野,轉身又乘船渡過孟津河。 更讓我感到悲傷難以承受的是,驚慌地走出門前,詢問那囚禁的檻車。

賞析

這首作品表達了詩人對故人的深深思唸和對過去時光的廻憶。詩中,“籬邊鞦雨秀黃花”描繪了一幅鞦日雨中的靜謐景象,黃花在雨中更顯嬌豔,象征著詩人對故人美好記憶的懷唸。後句中的“百年涅債從頭補”暗示了詩人對過去因果的反思和彌補,而“一日交情未有涯”則強調了與故人之間深厚的友情。結尾的“驚出門前問檻車”則透露出詩人對故人可能遭遇不幸的擔憂和悲傷,整首詩情感真摯,意境深遠。

楊爵

明陝西富平人,字伯珍,一字伯修。二十歲始讀書,常邊耕邊讀。同郡韓邦奇錄爲弟子。嘉靖八年進士。授行人,擢御史。奉使湖廣,見饑民割屍肉爲食,還言雖周公製作盡復於今,亦無補於飢寒之衆。郭勳用事,世宗經年不視朝,日夕建齋醮。而大臣夏言、嚴嵩以元旦微雪,作頌稱賀。爵乃上書極諫,忤帝,下詔獄拷訊幾死。歷五年獲釋,抵家甫十日,復逮繫獄,又三年始釋。卒諡忠介。有《楊忠介集》、《周易辨說》等。 ► 436篇诗文