詠志二十首

· 黃佐
輕車駕羸馬,悠悠遵逵路。 東指泰山岑,蒼然翳雲霧。 愧無魯陽力,何由照誠素。 徘徊彭城下,聞有桓魋墓。 朽骨灰已久,石槨安能固。 但見榛莽間,縱橫走狐兔。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 輕車駕羸馬:駕着瘦弱的馬匹拉着的車。
  • 遵逵路:沿着大路。
  • 泰山岑:泰山的山峯。
  • 翳雲霧:被雲霧遮蔽。
  • 魯陽力:指魯陽揮戈退日的傳說,比喻力量巨大。
  • 誠素:真誠的心意。
  • 彭城:地名,今江蘇徐州。
  • 桓魋墓:人名,春秋時期的人物,此處指其墓地。
  • 石槨:石制的棺材。
  • 榛莽:雜亂的草木。
  • 縱橫走狐兔:形容荒涼,只有狐狸和兔子在其中穿梭。

翻譯

駕着瘦弱的馬匹,緩緩地沿着大路前行。向東望去,泰山的山峯被蒼茫的雲霧所遮蔽。我慚愧沒有魯陽那樣的力量,如何能夠照亮我真誠的心意。在彭城之下徘徊,聽說那裏有桓魋的墓地。那裏的朽骨早已化爲灰燼,石制的棺材又怎能堅固。只見雜草叢生的地方,狐狸和兔子在其中自由穿梭。

賞析

這首詩描繪了一幅旅途中的景象,通過駕着羸馬緩緩前行的場景,表達了詩人內心的孤獨與迷茫。詩中提到的泰山、雲霧、桓魋墓等元素,增添了詩的歷史厚重感和哲理思考。詩人通過對自然景觀的描繪,抒發了對人生無常和歷史變遷的感慨,以及對真誠心意的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生和歷史的深刻洞察。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文