飲成國朱公南莊

上公別館倚青霄,春入芳情對客饒。 沙苑鋪金團蹇兔,晴雲飛箭落鳴雕。 林間鳥譜歌聲細,日下花憎舞影嬌。 逸興況逢驄馬使,佳辰同醉太平朝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 沙苑:指沙地上的園苑。
  • 鋪金:形容陽光照在沙地上,金光閃閃。
  • 團蹇兔:指兔子聚集在一起。
  • 鳴雕:指雕鷹的叫聲。
  • 驄馬使:指騎著青白色馬的使者。

繙譯

在成國硃公的南莊,別館高聳入雲,春天裡,主人的情意與客人共享。 沙地上的園苑在陽光下金光閃閃,兔子們聚集在一起,晴朗的天空中,雕鷹的叫聲隨著飛箭落下。 林間鳥兒的歌聲細膩動聽,日光下的花兒似乎害怕舞動的影子太過嬌豔。 此時興致正濃,又恰逢騎著青白色馬的使者,美好的時刻,我們一同醉在這太平的朝代。

賞析

這首作品描繪了春天在成國硃公南莊的別館中,與賓客共享的歡樂時光。詩中通過“沙苑鋪金”、“晴雲飛箭”等意象,生動地展現了自然景色的美麗和生機。同時,“林間鳥譜歌聲細,日下花憎舞影嬌”等句,以細膩的筆觸描繪了春天的聲音和色彩,表達了詩人對自然和生活的熱愛。最後,通過“逸興況逢驄馬使,佳辰同醉太平朝”的結句,詩人表達了對太平盛世的贊美和對美好時光的珍惜。

黃廷用

明福建莆田人,字汝行,號少村、四素居士。嘉靖十四年進士。選庶吉士,授翰林檢討,歷司經局洗馬兼翰林侍講,以言官論,出爲衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被論罷歸。倭寇陷莆田,被俘,歷五月乃得歸。有《少村漫稿》。 ► 557篇诗文