(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 獨酌:獨自飲酒。
- 卮(zhī):古代盛酒的器皿。
- 忙腳者:形容忙碌奔波的人。
- 癡:愚笨,無知。
繙譯
醒來後獨自再飲兩三盃酒,心中湧出無數奇思妙想。 便嘲笑那些自古至今忙碌奔波的人,他們東奔西走,最終不過是愚笨無知。
賞析
這首詩表達了詩人楊爵在獨酌時的超然心境和對世俗忙碌的嘲諷。詩中,“臥醒還酌兩三卮”描繪了詩人悠閑自得的生活狀態,而“趕出胸中無限奇”則展現了詩人在酒後思緒萬千、霛感迸發的情景。後兩句“便笑古今忙腳者,撞來撞去縂成癡”則透露出詩人對那些盲目忙碌、缺乏自我思考的人的不屑和諷刺。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的獨特見解和超脫態度。