秋懷

· 黃佐
瑟瑟陵上鬆,琅琅峽中泉。 迴風相遇合,悽清成管絃。 端居撫時運,閔默何由宣。 野廬盡縣磬,飛挽猶開邊。 初月張虛弓,流火無炊煙。 明河不可觴,白榆不爲錢。 吾民亦勞止,昊天胡乃然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 瑟瑟:形容風吹動樹木的聲音。
  • 琅琅:形容水聲清脆。
  • 迴風:迴旋的風。
  • 悽清:淒涼而清冷。
  • 管絃:指音樂。
  • 端居:安居,閒居。
  • 閔默:憂愁而不言。
  • :表達,宣泄。
  • 野廬:簡陋的房屋。
  • 縣磬:懸掛的磬,比喻空無所有。
  • 飛挽:快速拉車,比喻緊急運輸。
  • 開邊:指邊疆的戰事。
  • 虛弓:未上弦的弓。
  • 流火:指螢火蟲。
  • 明河:銀河。
  • :古代盛酒器。
  • 白榆:榆樹的一種,這裏指榆錢。
  • 昊天:蒼天。

翻譯

秋風瑟瑟吹動陵上的松樹,泉水在峽谷中琅琅作響。迴旋的風與悽清的聲響相遇,彷彿淒涼的音樂。安居在家,撫摸着時光的流轉,憂愁而沉默,無法表達。簡陋的房屋空無一物,緊急的運輸仍在邊疆進行。初升的月亮像未上弦的弓,螢火蟲飛舞,沒有炊煙升起。銀河無法盛酒,白榆樹的果實不能當作錢用。我的百姓也勞苦了,蒼天爲何如此。

賞析

這首作品描繪了秋天的淒涼景象,通過「瑟瑟」、「琅琅」等擬聲詞,生動地傳達了自然的聲音。詩中「端居撫時運,閔默何由宣」表達了作者對時局的憂慮和無法言說的苦悶。後文通過對「野廬盡縣磬」、「飛挽猶開邊」等社會現象的描寫,進一步抒發了對百姓疾苦的同情和對戰亂的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對時代苦難的深刻感受。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文