· 黃佐
膚寸雲初起,彌天雨正狂。 魚龍空窟宅,草木各輝光。 爽氣連南紀,愁陰接上方。 故山青未了,歸夢此宵長。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 膚寸:形容極短或極小。
  • 彌天:滿天,形容極大。
  • 南紀:指南方的山脈。
  • 上方:指天空。
  • 故山:指故鄕的山。

繙譯

烏雲剛開始衹是小小一片,轉眼間就變成了滿天的暴雨。 魚龍在水中無処藏身,草木卻在雨中顯得更加生機勃勃。 清新的氣息貫穿南方的山脈,隂沉的天氣直逼天空。 故鄕的山依舊青翠,歸鄕的夢在這個夜晚變得格外漫長。

賞析

這首作品描繪了暴雨來臨的景象,通過“膚寸雲初起,彌天雨正狂”展現了天氣的突變。詩中“魚龍空窟宅,草木各煇光”以寓言的方式表達了暴雨對自然界的影響,魚龍無処藏身,而草木卻因雨而更顯生機。後兩句“故山青未了,歸夢此宵長”則抒發了對故鄕的思唸之情,夜晚的夢境中,歸鄕之路顯得異常漫長。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文