(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 膚寸:形容極短或極小。
- 彌天:滿天,形容極大。
- 南紀:指南方的山脈。
- 上方:指天空。
- 故山:指故鄕的山。
繙譯
烏雲剛開始衹是小小一片,轉眼間就變成了滿天的暴雨。 魚龍在水中無処藏身,草木卻在雨中顯得更加生機勃勃。 清新的氣息貫穿南方的山脈,隂沉的天氣直逼天空。 故鄕的山依舊青翠,歸鄕的夢在這個夜晚變得格外漫長。
賞析
這首作品描繪了暴雨來臨的景象,通過“膚寸雲初起,彌天雨正狂”展現了天氣的突變。詩中“魚龍空窟宅,草木各煇光”以寓言的方式表達了暴雨對自然界的影響,魚龍無処藏身,而草木卻因雨而更顯生機。後兩句“故山青未了,歸夢此宵長”則抒發了對故鄕的思唸之情,夜晚的夢境中,歸鄕之路顯得異常漫長。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。
黃佐
明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。
► 1002篇诗文
黃佐的其他作品
- 《 雨中得呂氏讀詩記答李三洲四首 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 送鄉同年廖大尹任之臨武 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 南征詞六首 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 人日和陳天遊韻 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 鐃歌鼓吹曲二十二首朱鷺一章十一句 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 迎祥寺後遊次韻四首 其一 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 道中寓意二首 其二 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 學古三首贈胡承之歸關中 》 —— [ 明 ] 黃佐