漁家傲 · 滇南月節

· 楊慎
七月滇南秋已透。碧雞金馬山新瘦。擺渡村西南壩口。船放溜。松花水發黃昏後。 七夕人家衣襮繡。巧雲新月佳期又。院院燒燈如白晝。風弄袖。刺桐花底仙裙皺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 滇南:雲南的南部。
  • 碧雞金馬:雲南的兩座山名。
  • 擺渡:用船運送行人過河。
  • 水發:水流變得湍急。
  • 襮繡:繡有花紋的衣領。
  • 巧雲:形狀奇特的雲。
  • 燒燈:點燈。
  • 刺桐:一種樹,花大而美麗。

翻譯

七月時,雲南的秋天已經深了。碧雞山和金馬山看起來都變得瘦削。在村西南的壩口,人們用船擺渡。船在松花江上順流而下,到了黃昏後,水流變得更加湍急。

七夕這天,人們穿着繡有花紋的衣領。天空中奇特的雲朵和新月預示着佳期的到來。每個院子裏都點着燈,亮如白晝。風輕輕吹動着衣袖,在刺桐花下,仙子般的裙子隨風輕擺。

賞析

這首作品描繪了雲南七月秋天的景色和七夕節的熱鬧場景。通過「碧雞金馬山新瘦」和「松花水發黃昏後」等句,生動地表現了秋天的蕭瑟和夜晚的靜謐。後半部分則通過「七夕人家衣襮繡」和「院院燒燈如白晝」等句,展現了七夕節人們的歡樂和節日的氛圍,刺桐花下的仙裙更是增添了一抹浪漫色彩。整首詞語言優美,意境深遠,充滿了對自然和生活的熱愛。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文