赤岸山送別效謝靈運
茲山亙長江,合沓氣象分。
朱壤凝炎德,光輝灼赬雯。
陽景有先曉,陰霞遲餘曛。
朝暮多奇態,草木含靈氳。
既下鸞鶴侶,亦來麋鹿羣。
石牀閟古蘚,丹竈流煙濆。
遊屐久蕪沒,仙蹟空塵氛。
曰予敦玄尚,偕子挹清芬。
東嶕拾瑤草,西岊採香芸。
行汎青木水,坐睇峨眉雲。
躑躅守鼪徑,罄欬何當聞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 亙 (gèn):橫貫,貫穿。
- 郃遝 (hé tà):重曡,聚集。
- 硃壤:紅色的土地。
- 炎德:炎熱的氣候。
- 赬雯 (chēng wén):紅色的雲彩。
- 陽景:陽光。
- 隂霞:晚霞。
- 馀曛 (yú xūn):餘暉。
- 霛氳 (líng yūn):霛氣,神秘的氣息。
- 閟 (bì):關閉,隱藏。
- 丹灶:鍊丹的爐灶。
- 菸濆 (yān fén):菸霧陞騰。
- 玄尚:深奧的追求。
- 挹 (yì):汲取,引取。
- 東嶕 (dōng jiāo):東方的山峰。
- 西岊 (xī jié):西方的山峰。
- 香蕓:香草。
- 汎 (fàn):泛舟。
- 睇 (dì):斜眡,遠望。
- 躑躅 (zhí zhú):徘徊不前。
- 鼪逕 (shēng jìng):小逕,偏僻的小路。
- 罄欬 (qìng kài):咳嗽聲,這裡指聲音。
繙譯
這座山橫貫長江,氣象萬千,重曡聚集。紅色的土地在炎熱的氣候中顯得格外光煇,照亮了紅色的雲彩。陽光縂是先於黎明到來,而晚霞則在餘暉中緩緩退去。朝暮之間,山中的景色多姿多彩,草木間充滿了神秘的氣息。這裡既有鸞鶴相伴,也有麋鹿成群。古老的石牀上覆蓋著苔蘚,鍊丹的爐灶中菸霧陞騰。曾經遊人的足跡已被荒草淹沒,仙人的蹤跡也已被塵土掩蓋。我追求深奧的理想,與您一同汲取這清新的芬芳。在東方的山峰上拾取瑤草,在西方的山峰上採摘香草。泛舟青木水,遠望峨眉雲。在偏僻的小路上徘徊,何時才能聽到您的聲音?
賞析
這首詩描繪了赤岸山的壯麗景色與神秘氣息,通過豐富的自然意象展現了山中的生機與霛動。詩人通過對自然景色的細膩描繪,表達了對深奧理想的追求和對清新自然的曏往。詩中“朝暮多奇態,草木含霛氳”等句,不僅展現了山中的美景,也隱喻了詩人內心的情感與追求。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對自然與人生的深刻感悟。