(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 晚靄(wǎn ǎi):傍晚的霧氣。
- 嵐沉(lán chén):山間的霧氣沉降。
- 沆瀣(hàng xiè):古代指夜間的水氣,露水。
- 淪陰(lún yīn):陰暗不明。
- 蕙帶蘭襟(huì dài lán jīn):比喻穿着香氣撲鼻的衣物。
- 陶鑄(táo zhù):比喻塑造、淨化。
翻譯
橫看山間傍晚的霧氣沉降, 我吃着夜間的露水,身處陰暗之中。 輕輕披着香氣撲鼻的衣物, 追隨着遊山的九種吟唱。 這樣做只是爲了淨化我的塵世之心。
賞析
這首作品描繪了詩人在山間的晚景中,通過自然與詩意的結合,尋求心靈的淨化。詩中「晚靄嵐沉」與「沆瀣淪陰」共同營造了一種幽靜而神祕的氛圍,而「蕙帶蘭襟」則增添了一抹雅緻與超脫。最後一句「聊以陶鑄塵心」點明瞭詩人遊山的真正目的,即通過與自然的親近來洗滌心靈,達到一種精神上的昇華。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然與心靈和諧統一的嚮往。