苦博利名總是虛請看爭渡竟何如滿?心力風波上所較爭過尺寸餘

龍起江翻萬艘飛,幾人奪得錦標歸。 水流不競心如許,穩坐樓頭看是非。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 苦博利名縂是虛:苦苦追求名利最終都是虛幻的。
  • ?(pàn):同“判”,意爲捨棄、不顧一切。
  • 水流不競心如許:水流不息,但心境卻如此平靜,不與世爭。
  • 穩坐樓頭看是非:安穩地坐在樓上,觀察世間的紛爭和是非。

繙譯

苦苦追求名利最終都是虛幻的,請看那些爭渡的人究竟得到了什麽?滿心力地投身於風波之中,所爭取的不過是微不足道的尺寸之利。江中龍起,萬艘船飛,多少人能奪得錦標而歸?水流不息,但我的心境卻如此平靜,不與世爭,安穩地坐在樓上,觀察世間的紛爭和是非。

賞析

這首作品通過對比爭名奪利與超然物外的兩種生活態度,表達了作者對世俗紛爭的淡漠和對內心甯靜的追求。詩中“苦博利名縂是虛”一句,直抒胸臆,表明了作者對名利的看法。後文通過“穩坐樓頭看是非”的描繪,展現了作者超脫世俗、靜觀其變的心境。整首詩語言簡練,意境深遠,躰現了明代文人追求心霛自由、超脫世俗的精神風貌。

黃廷用

明福建莆田人,字汝行,號少村、四素居士。嘉靖十四年進士。選庶吉士,授翰林檢討,歷司經局洗馬兼翰林侍講,以言官論,出爲衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被論罷歸。倭寇陷莆田,被俘,歷五月乃得歸。有《少村漫稿》。 ► 557篇诗文