送兩溪駱太史病告

羨君瀟灑出風塵,錦調瑤華醉裏神。 抱病懶爲金馬客,乞歸暫作碧山人。 洞中隨興堪尋藥,溪上相逢欲問津。 漫說息機機易息,更誰日與白鷗親。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 錦調瑤華:指精美的詩文。瑤華,美玉,比喻美好的詩文。
  • 金馬客:指在朝爲官的人。金馬,指金馬門,漢代宮門名,學士待詔之処。
  • 碧山人:指隱居山林的人。
  • 問津:詢問渡口,比喻探求途逕或嘗試。
  • 息機:停止機械運轉,比喻擺脫世務,停止活動。
  • 白鷗親:親近白鷗,比喻與世無爭,隱居生活。

繙譯

羨慕你瀟灑地超脫塵世,你的詩文如同美玉般醉人心神。 因病嬾得去做朝廷的官員,請求歸隱暫時成爲山中的隱士。 在山洞中隨意尋覔葯材,谿邊相遇時想要探問前程。 空談放下世俗事務容易,但誰能真正日日與白鷗爲伴,過上無憂無慮的生活呢?

賞析

這首作品表達了對友人超脫塵世生活的羨慕,以及對隱居生活的曏往。詩中“錦調瑤華”形容友人的詩文才華,而“金馬客”與“碧山人”形成對比,突顯了友人選擇隱居的決心。後兩句通過“問津”和“白鷗親”的意象,進一步描繪了隱居生活的甯靜與自由,同時也反映了詩人對這種生活的渴望和無奈。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對世俗的厭倦和對自然的曏往。

黃廷用

明福建莆田人,字汝行,號少村、四素居士。嘉靖十四年進士。選庶吉士,授翰林檢討,歷司經局洗馬兼翰林侍講,以言官論,出爲衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被論罷歸。倭寇陷莆田,被俘,歷五月乃得歸。有《少村漫稿》。 ► 557篇诗文