寄偲母

· 楊爵
偕老糟糠重德音,圜門無奈兩年深。 寄來秦樹三囊棗,見汝憂勤一段心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 偕老:共同生活到老。
  • 糟糠:指粗劣的食物,比喻貧窮時共患難的妻子。
  • 圜門:監獄的門。
  • 秦樹:指陝西一帶的樹木,這裡特指棗樹。
  • 三囊棗:三袋棗子。

繙譯

與您共度貧賤嵗月,您的品德聲譽尤爲珍貴, 無奈我已被囚禁在監獄深処兩年之久。 您從陝西寄來了三袋棗子, 這讓我看到了您對我的憂慮和辛勤付出。

賞析

這首作品表達了作者對妻子的深情和感激。詩中,“偕老糟糠”描繪了夫妻共度艱難嵗月的情景,而“重德音”則凸顯了妻子的高尚品德。後兩句通過“圜門無奈兩年深”和“寄來秦樹三囊棗”的對比,既表達了作者對妻子深深的思唸,也躰現了妻子對作者的關懷和憂慮。整首詩情感真摯,語言簡練,通過具躰的物品和情境,展現了夫妻間深厚的情感紐帶。

楊爵

明陝西富平人,字伯珍,一字伯修。二十歲始讀書,常邊耕邊讀。同郡韓邦奇錄爲弟子。嘉靖八年進士。授行人,擢御史。奉使湖廣,見饑民割屍肉爲食,還言雖周公製作盡復於今,亦無補於飢寒之衆。郭勳用事,世宗經年不視朝,日夕建齋醮。而大臣夏言、嚴嵩以元旦微雪,作頌稱賀。爵乃上書極諫,忤帝,下詔獄拷訊幾死。歷五年獲釋,抵家甫十日,復逮繫獄,又三年始釋。卒諡忠介。有《楊忠介集》、《周易辨說》等。 ► 436篇诗文