偶有感

· 楊爵
老夫經歲臥幽窗,慨世憂時念益長。 白日似憐吾寂寞,故從小隙放餘光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 幽窗:昏暗的窗戶。
  • 慨世憂時:對世事感到悲憤,對時侷感到憂慮。
  • 小隙:微小的縫隙。

繙譯

老夫我一整年都躺在昏暗的窗下,對世事的悲憤和對時侷的憂慮越發深長。白日似乎憐憫我的孤寂,故意從小小的縫隙中放出餘光來照亮我。

賞析

這首作品表達了作者對世事的悲憤和對時侷的憂慮,以及對孤獨寂寞生活的感慨。詩中,“幽窗”象征著作者的孤獨和封閉,“慨世憂時”則直接抒發了作者的情感。後兩句通過擬人化的手法,將白日賦予了人的情感,似乎在憐憫作者的孤寂,從而放出餘光來照亮他,這既表現了作者的孤獨感,也透露出一種對生活的渴望和期待。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者深沉的情感和對生活的獨特感悟。

楊爵

明陝西富平人,字伯珍,一字伯修。二十歲始讀書,常邊耕邊讀。同郡韓邦奇錄爲弟子。嘉靖八年進士。授行人,擢御史。奉使湖廣,見饑民割屍肉爲食,還言雖周公製作盡復於今,亦無補於飢寒之衆。郭勳用事,世宗經年不視朝,日夕建齋醮。而大臣夏言、嚴嵩以元旦微雪,作頌稱賀。爵乃上書極諫,忤帝,下詔獄拷訊幾死。歷五年獲釋,抵家甫十日,復逮繫獄,又三年始釋。卒諡忠介。有《楊忠介集》、《周易辨說》等。 ► 436篇诗文