元夕

· 黃淮
光搖星斗下晴霄,雲擁三山駕六鰲。 憶得頻年天上看,佩珂歸去月輪高。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 元夕:即元宵節,農曆正月十五日。
  • 光搖星斗:形容夜晚的星光閃爍。
  • 晴霄:晴朗的天空。
  • 三山:神話中的蓬萊、方丈、瀛洲三座仙山。
  • 六鰲:神話中揹負三座仙山的六隻大龜。
  • 頻年:連年,多年。
  • 佩珂:古代官員佩戴的玉飾,此處可能指仙人或官員的服飾。
  • 月輪:圓月。

翻譯

星光在晴朗的夜空中搖曳,雲霧繚繞着神話中的三座仙山,六隻大龜馱着它們。回憶起多年來在天空中的景象,佩戴着玉飾的仙人或官員歸來時,月亮已經高高掛在天際。

賞析

這首作品描繪了元宵節夜晚的神祕與壯麗。通過「光搖星斗」和「雲擁三山駕六鰲」的意象,詩人展現了一個超凡脫俗的仙境。後兩句則通過回憶和歸來的場景,表達了詩人對天上景象的嚮往和對歸家時刻的溫馨感受。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了浪漫主義色彩。

黃淮

明浙江永嘉人,字宗豫,洪武三十年進士。永樂時,曾與解縉等並直文淵閣,進右春坊大學士。後爲漢王高煦所譖,系詔獄十年。洪熙初復官,尋兼武英殿大學士,與楊榮等同掌內製。官終戶部尚書。性明果,達於治體,善讞疑獄。有《省愆集》、《黃介庵集》。 ► 370篇诗文