金字經二首江上晚歸

· 楊慎
窗紙風偏透,衾裯冷不勝。欹枕挑燈詩又成。聽。 更鼓最無憑。同雲暝。檐花滴到明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 衾裯(qīn chóu):被子和帳子。泛指被子。
  • 欹枕(qī zhěn):斜靠着枕頭。
  • 更鼓:古代夜間報時的鼓聲。
  • 同雲:指雲彩聚集。
  • 檐花:屋檐下的花。

翻譯

風從窗紙的縫隙中猛烈地吹進來,被子冷得讓人難以承受。我斜靠在枕頭上,挑亮了油燈,又完成了一首詩。靜靜地聽着。 夜間的更鼓聲最是無常。雲彩聚集,天色昏暗。屋檐下的花兒滴水,一直滴到天明。

賞析

這首作品描繪了一個夜晚的靜謐與孤寂。通過「窗紙風偏透,衾裯冷不勝」傳達了寒冷的氛圍,而「欹枕挑燈詩又成」則展現了詩人在孤獨中創作的情景。詩中的「更鼓最無憑」和「檐花滴到明」進一步加深了時間的流逝感和夜晚的漫長。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對夜晚的深刻感受和對時間流逝的無奈。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文