南嶽紀遊

七十二峯峯上井,洞庭泉脈似相通。 青龍隱伏頻行雨,白鶴翱翔每馭風。 河影若浮塵世外,日華秪在海門東。 誰能旋轉清三界,萬里江山一盻中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 七十二峯:指衡山,中國五嶽之一,有「七十二峯」之稱。
  • 洞庭:洞庭湖,中國第二大淡水湖,位於湖南省北部。
  • 青龍:古代神話中的東方之神,常用來象徵雨水。
  • 白鶴:古代神話中的仙鳥,象徵長壽和吉祥。
  • 馭風:駕馭風,形容白鶴飛翔的姿態。
  • 河影:指銀河的倒影。
  • 日華:太陽的光華。
  • 海門:指海口,即海洋的入口。
  • 旋轉清三界:指淨化或改變天、地、人三界。
  • (xì):看,望。

翻譯

衡山七十二峯之上,井水與洞庭湖的泉脈似乎相連。 青龍隱匿於雲中,頻繁帶來雨水,白鶴在空中翱翔,彷彿駕馭着風。 銀河的倒影似乎漂浮在塵世之外,太陽的光華只在海門之東閃耀。 誰能轉動並淨化這天地人三界,讓萬里江山盡收眼底。

賞析

這首作品描繪了南嶽衡山的壯麗景色,通過神話中的青龍和白鶴,賦予自然景象以神祕和仙氣。詩中「河影若浮塵世外」一句,以銀河的倒影象徵超脫塵世的意境,而「日華秪在海門東」則展現了日出東方、光明照耀的壯闊景象。結尾的「旋轉清三界,萬里江山一盻中」表達了詩人對於淨化世界、一覽無餘的宏偉願景。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對於自然和宇宙的深刻感悟。

黃廷用

明福建莆田人,字汝行,號少村、四素居士。嘉靖十四年進士。選庶吉士,授翰林檢討,歷司經局洗馬兼翰林侍講,以言官論,出爲衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被論罷歸。倭寇陷莆田,被俘,歷五月乃得歸。有《少村漫稿》。 ► 557篇诗文