秋雨歌送王生行

· 楊爵
往時逢君雪霏霏,而今再逢雨瀰瀰。天涯歲月驚迅速,倏忽春雪轉秋雨。 秀彼幽隅苞桑枝,我獨樂此之無知。王生幸來同解意,轉看又是相別期。 秋雨秋聲寒將至,郊原百卉色凋悴。祗見繁花畏風霜,惟有長鬆挺挺翠。 憶昔豪士此心多,感慨將來爲子歌。告別各懷情綣綣,相逢但記雨滂沱。 吁嗟王生也,吾今奈子欲去何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 瀰瀰(mí mí):連續不斷的樣子。
  • 倏忽(shū hū):形容時間過得很快。
  • 苞桑:桑樹的嫩芽。
  • 解意:理解,領會。
  • 凋悴(diāo cuì):凋謝憔悴。
  • 綣綣(quǎn quǎn):形容情意纏綿。
  • 滂沱(pāng tuó):形容雨下得很大。

翻譯

往時遇見你,雪花紛紛揚揚,如今再次相遇,卻是連綿不斷的秋雨。天涯歲月讓人驚歎其迅速,轉眼間春雪變成了秋雨。 那幽靜角落的桑樹嫩芽顯得格外秀麗,我獨自享受這份無知無覺的樂趣。幸好王生你來與我一同理解這份意境,轉眼間又是分別的時刻。 秋雨秋聲預示着寒冷即將到來,郊外的百草顏色凋謝憔悴。只見繁花害怕風霜,唯有長鬆挺拔翠綠。 回憶起昔日的豪情壯志,感慨未來,爲你歌唱。告別時各自懷着纏綿的情意,相逢時只記得那滂沱的大雨。 唉,王生啊,我現在該如何面對你的離去。

賞析

這首作品通過秋雨與春雪的對比,表達了時間的流逝和人生的無常。詩中,「天涯歲月驚迅速」一句,深刻描繪了時間的飛逝,而「倏忽春雪轉秋雨」則進一步以自然景象的變化來象徵生命的變遷。詩人與王生的相逢與別離,增添了情感的深度,尤其是「告別各懷情綣綣」一句,展現了深厚的友情。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對友人離別的無奈與感慨。

楊爵

明陝西富平人,字伯珍,一字伯修。二十歲始讀書,常邊耕邊讀。同郡韓邦奇錄爲弟子。嘉靖八年進士。授行人,擢御史。奉使湖廣,見饑民割屍肉爲食,還言雖周公製作盡復於今,亦無補於飢寒之衆。郭勳用事,世宗經年不視朝,日夕建齋醮。而大臣夏言、嚴嵩以元旦微雪,作頌稱賀。爵乃上書極諫,忤帝,下詔獄拷訊幾死。歷五年獲釋,抵家甫十日,復逮繫獄,又三年始釋。卒諡忠介。有《楊忠介集》、《周易辨說》等。 ► 436篇诗文