題地師柯月潭冊子

秋水一泓澄皓彩,恰涵萬象與君同。 星辰錯落應無數,秪在風神指點中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (hóng):深水池。
  • (chéng):清澈。
  • 皓彩:明亮的光彩。
  • (hán):包含,容納。
  • 萬象:宇宙間的一切景象。
  • (zhī):只,僅僅。
  • 風神:風度神采。

翻譯

秋天的水池清澈見底,閃耀着明亮的光彩,它恰好包含了世間萬物,與你我心意相通。星辰錯落有致,數不勝數,但這一切美景,只在你的風度神采指引下得以領略。

賞析

這首作品以秋水爲引子,通過「澄皓彩」和「涵萬象」的描繪,展現了秋水的清澈與包容。後兩句則巧妙地將星辰的錯落與風神的指點相結合,表達了作者對自然美景的讚歎以及對友人才華的欣賞。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了明代詩人黃廷用對自然與人文的敏銳洞察和深厚情感。

黃廷用

明福建莆田人,字汝行,號少村、四素居士。嘉靖十四年進士。選庶吉士,授翰林檢討,歷司經局洗馬兼翰林侍講,以言官論,出爲衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被論罷歸。倭寇陷莆田,被俘,歷五月乃得歸。有《少村漫稿》。 ► 557篇诗文